جالس العلماء بعقلك
و جالس الامراء بعلمك
وجالس الاصدقاء بأدبك
وجالس أهل بيتك بعطفك
وجالس السفهاء بحلمك
وكن جليس ربك بذكرك
وكن جليس نفسك بنصحك.
کوئی ترجمہ کردے ورنہ میںکردوں گا
عربی میںحکمت کی باتیں
عربی میںحکمت کی باتیں
<a rel="nofollow" href="http:///www.darseislam.com">درس اسلام</a>
-
- منتظم اعلٰی
- Posts: 6565
- Joined: Thu Jul 15, 2010 7:11 pm
- جنس:: مرد
- Location: پاکستان
- Contact:
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
اسم فاعل "جالس" کے ساتھ حرف جار "ب" لگا کر ترجمہ کرنا میرے لئے مشکل ہے.
البتہ ان دو مصرعوں کا ترجمہ آسان ہے
وكن جليس ربك بذكرك
وكن جليس نفسك بنصحك.
اپنے رب کی مجلس میں ذکر کے ساتھ بیٹھ
اور خود اپنی مجلس میں (محاسبہ) میں نصیحت کر
البتہ ان دو مصرعوں کا ترجمہ آسان ہے
وكن جليس ربك بذكرك
وكن جليس نفسك بنصحك.
اپنے رب کی مجلس میں ذکر کے ساتھ بیٹھ
اور خود اپنی مجلس میں (محاسبہ) میں نصیحت کر
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
شعیب بھائی یہ اسم فاعل نہیں ہے بلکہ باب مفاعلہ سے امر ہے جالس یہ "کن جلیس "کے معنی میں ہی ہے
جیسے
وجالس السفهاء بحلمك
بے وقوف کی صحبت اختیار کرو حلم )برد باری( کے ساتھ
جیسا کہ آپ نے تر جمہ کیا ہے
اپنے رب کی مجلس میں ذکر کے ساتھ بیٹھ
جیسے
وجالس السفهاء بحلمك
بے وقوف کی صحبت اختیار کرو حلم )برد باری( کے ساتھ
جیسا کہ آپ نے تر جمہ کیا ہے
اپنے رب کی مجلس میں ذکر کے ساتھ بیٹھ
<a rel="nofollow" href="http:///www.darseislam.com">درس اسلام</a>
-
- منتظم اعلٰی
- Posts: 6565
- Joined: Thu Jul 15, 2010 7:11 pm
- جنس:: مرد
- Location: پاکستان
- Contact:
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
لیکن امر تو یہاں "اجلس" آنا چاہئیے تھا. مفاعلہ کا امر لگانے کی ضرورت ؟
مفاعلہ تو مقابلہ کا معنی دیتاہے. ہو سکتا ہے ضرورت شعری کے لئے استعمال کیا ہو..
مفاعلہ تو مقابلہ کا معنی دیتاہے. ہو سکتا ہے ضرورت شعری کے لئے استعمال کیا ہو..
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
مفاعلہ مقابلہ کا معنی تو دیتا لیکن اس کا خاصہ جانبین سے کسی کام کا ہونا ہوتا ہے
جیسے مناکحہ
مقاتلہ
مضاربہ
مجامعہ
اور یہاںمجلس کے اختیار کا معنی ہے نا کہ جلوس کا جسکا معنی ہے بیٹھنا
یہاںمجالست کا معنی ہے یعنی کسی بیٹھے ہوئے کے ساتھ بیٹھنا
اور ایک بات یہ بھی کہ یہ اشعار نہیںہے بلکہ اقوال ہیں
جیسے مناکحہ
مقاتلہ
مضاربہ
مجامعہ
اور یہاںمجلس کے اختیار کا معنی ہے نا کہ جلوس کا جسکا معنی ہے بیٹھنا
یہاںمجالست کا معنی ہے یعنی کسی بیٹھے ہوئے کے ساتھ بیٹھنا
اور ایک بات یہ بھی کہ یہ اشعار نہیںہے بلکہ اقوال ہیں
<a rel="nofollow" href="http:///www.darseislam.com">درس اسلام</a>
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
شعیب بھائی قوم انتظار کررہی ہے
<a rel="nofollow" href="http:///www.darseislam.com">درس اسلام</a>
-
- منتظم اعلٰی
- Posts: 6565
- Joined: Thu Jul 15, 2010 7:11 pm
- جنس:: مرد
- Location: پاکستان
- Contact:
Re: عربی میںحکمت کی باتیں
ترجمہ:مدرس wrote:جالس العلماء بعقلك
و جالس الامراء بعلمك
وجالس الاصدقاء بأدبك
وجالس أهل بيتك بعطفك
وجالس السفهاء بحلمك
وكن جليس ربك بذكرك
وكن جليس نفسك بنصحك.
کوئی ترجمہ کردے ورنہ میںکردوں گا
علماء کی مجلس میں عقل (دھیان) کے ساتھ بیٹھ
امیروں کے مجلس میں علم کے ساتھ بیٹھ
صدیق لوگوں کی مجلس میں ادب سے بیٹھ
گھر والوں کی مجلس میں پاکدامنی سے بیٹھ
ناسمجھوں کی محفل میں صبر کے ساتھ بیٹھ
اللہ کی مجلس میں ذکر سے بیٹھ
اور تنہائی میں مراقبہ کر (مفہوم)